làm vầy

làm vầy

Làm vầy thì không thuyết phục được ai.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Comme ceci, de cette manière, ainsi : "làm vầy" est une expression familière du sud du Vietnam utilisée pour décrire ou indiquer une manière spécifique d'agir ou de faire quelque chose, souvent en la démontrant ou en y faisant référence directement dans le contexte présent.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Đừng làm vầy! (Ne fais pas comme ça !)
    • Tại sao anh lại làm vầy? (Pourquoi as-tu fait ainsi ?)
    • Làm vầy đúng không? (Est-ce que c'est correct de faire comme ceci ?)
Utilisation avancée
  • La locution "làm vầy" est principalement utilisée à l'oral dans le dialecte du sud. Son équivalent dans le vietnamien standard du nord est "làm thế này".
  • Elle est souvent employée avec des gestes pour montrer concrètement l'action dont on parle.
Variantes et mots apparentés
  • Làm thế này (locution adverbiale) : faire comme ceci (forme standard).
    • Hãy làm thế này. (Fais comme ceci.)
  • Như vầy (locution adverbiale) : comme ceci, de cette façon (pour décrire un état ou une manière plus générale).
    • Mọi chuyện cứ như vầy mãi. (Les choses restent toujours ainsi.)
Synonymes
  • Comme cela : de cette façon.
  • De cette manière : en suivant cette méthode.
  • Ainsi : de cette façon (littéraire).
Expressions idiomatiques
  • Nói làm vầy : parler de cette manière.
    • Nói làm vầy thì không thuyết phục được ai. (Parler ainsi ne persuadera personne.)

Từ chứa "làm vầy"